《北京青年报》记者:第17个联合国中文日(4月20日)即将到来,今年的主题是“翰墨和鸣 华章同赋”,联合国总部和全球各国文化机构纷纷举办形式多样的庆祝活动,社交媒体上“成为中国人”风潮助推“中文热”持续升温。发言人对此有何评论?
TASHKENT, April 22 (Xinhua) -- About 300 people gathered here on Tuesday to celebrate International Chinese Language Day with a comprehensive showcase and performance of Chinese character art and poet ...
Language Days at the United Nations seek to celebrate multilingualism and cultural diversity as well as to promote equal use of all six official languages throughout the Organization.
4月20日是联合国中文日。联合国日内瓦办事处万国宫当日举行“盛世雅赡——庆祝联合国中文日暨中国历代绘画大系之宋画展”活动。 The United Nations (UN) Office at Geneva hosted an exhibition of paintings of the Song Dynasty (960-1279), part of the Great Collection of ...
NAIROBI, April 13 (Xinhua) -- The 17th United Nations Chinese Language Day was celebrated on Monday in Nairobi, the Kenyan capital, with a call to foster dialogue among different cultures and ...
华盛顿2026年4月13日/美通社/ -- CGTN America与CCTV UN发布“UN Chinese Language Day”庆祝活动,举办“Chinese Language Shining Civilizations”活动 (本材料由MediaLinks TV, LLC代表CCTV发布。 更多信息可在华盛顿特区美国司法部查阅。) 为庆祝第17个年度联合国中文日,中华人民共和国常驻联合 ...
2023和2024年,总理阿尔巴尼斯分别用“Lunar New Year”和“Chinese New Year”表示春节,发了社区的讨论。 Source: Supplied 在中文社交媒体上,把春节翻译成农历新年Lunar New Year还是中国新年Chinese New Year,正在引发一场争论。 有华人表示,应该尊重春节的文化起源,用 ...
China on December 27, 2025 adopted a revised Law on the Standard Spoken and Written Chinese Language, specifying that the third week of September each year shall be designated as the publicity week ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果