English
全部
搜索
图片
视频
地图
资讯
更多
购物
航班
旅游
笔记本
Top stories
Sports
U.S.
Local
World
Science
Technology
Entertainment
Business
More
Politics
时间不限
过去 1 小时
过去 24 小时
过去 7 天
过去 30 天
最佳匹配
最新
中国日报网
9 年
It's no use crying over spilt milk 覆水难收
汉语里说“泼出去的水”指事情已经成定局,无法改变。而英语中人们用 “牛奶 milk”代替“水”以描述类似的状况。成语 it's no use crying over spilt milk “奶已打翻,哭也无益”相当于汉语成语“覆水难收”,隐含的意思是事已至此,不可挽回,因此后悔也没有用 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果
今日热点
New Orleans sheriff indicted
Tourist dies after cobra bite
Rescue hearing delayed
Trump loses $83M appeal
US jobless claims fall
DOE probes Stanford University
Genome pioneer dies
Peter Falk's daughter dies
Settlement payouts to begin
CA regulators apologize
Truck driver found dead: FBI
Hailstorm kills emu at zoo
To add hotel bookings in app
Mosque gunman's bid denied
House passes FISA extension
Country music star dies
Brazil's Senate blocks nominee
Finds infant formula safe
Released from hospital
Mineral Wells hit by EF-3
US economy grew at 2%
To get $1.3B tariff refund
‘He-Man’ creator dies
Mills drops US Senate bid
Moves to roll back gun rules
FL lawmakers approve new map
Will remain on Fed board
Former executive sentenced
Placed on injured list
To be released on parole
Inks deal with Google
Fed holds rates steady
Testifies for 2nd day in trial
ISR intercepts Gaza flotilla
Mexico’s Sinaloa gov. charged
Arrive at 9/11 memorial
Louisiana suspends primaries
Wrongful death suit filed
反馈